• Login: Password:
  • CzechWoW » Forum » Podpora uživatelů » Překlady questů
    pages: [ 1 ] 2 3 5
    admin
    • Příspěvky: 4317
    • GM & Konzultant
    • Reply #1  |  16-10-2007, 20:46:42
      [link]
    Rozhraní pro překlady questů v naší databázi najdete na adrese http://manager.czechwow.net/translation/.

    Kdo chcete překládat, pište PM uživateli ca699546, založí vám tam účet...

    [ Upravil admin  06-08-2008, 23:29:22 ]

    _______________________________
    GM Owneria, konzultant a technický poradce
    Emty
    • Reply #2  |  06-12-2007, 08:25:52
      [link]
    Quote: admin | 16-10-2007, 22:46:42
    Rozhraní pro překlady questů v naší databázi najdete na adrese http://manager.czechwow.net/translation/.

    Kdo chcete překládat, pište mi PM, založím vám tam účet...

    Zatím se čeká na přeložení první lokace - Elwynn Forest..


    Zdarec chlape. Hele jsem aktivním hráčem na vašem servru a chtěl jsem vám pomoct aspoň tím že bych vám pomohl překládat questy. Jestli chceš abych vám pomohl tak budu jen rád. Kdyžtak mi napiš na icq 401-384-237. Zatím zdarec Emty
    admin
    • Příspěvky: 4317
    • GM & Konzultant
    • Reply #3  |  06-12-2007, 20:16:14
      [link]
    Pomoc by se hodila, zatím je třeba do přeložit Elwynn... Ještě napíšu...

    _______________________________
    GM Owneria, konzultant a technický poradce
    Emty
    • Reply #4  |  07-12-2007, 08:54:00
      [link]
    Quote: admin | 06-12-2007, 21:16:14
    Pomoc by se hodila, zatím je třeba do přeložit Elwynn... Ještě napíšu...


    JJ dáky moc za informace, kdyžtak mi napš dneska k večeru na icq 401-384-237
    Blixa
    • Reply #5  |  25-12-2007, 23:44:43
      [link]
    Taky bych chtěl něco pro server udělat a todle vypadá hodně zajímavě. Kdyžtak mi nechte vzkaz na ICQ 316-162-990.

    _______________________________


    Alíku pozor ,koušu!!
    admin
    • Příspěvky: 4317
    • GM & Konzultant
    • Reply #6  |  27-12-2007, 00:24:57
      [link]
    Příjem překladatelů momentálně provádí účet "Cipisek"...

    _______________________________
    GM Owneria, konzultant a technický poradce
    kukys
    • Reply #7  |  28-12-2007, 16:25:10
      [link]
    ...

    _______________________________




    Zbyl jsem tu skoro sám :-)
    nobie
    • Příspěvky: 57
    • Permanentně BANNED
    • OFFLINE
    • Poslat PM
    • Reply #8  |  28-12-2007, 17:30:44
      [link]
    Taky bych se přidal a helpnul jestli se něco najde

    _______________________________
    admin
    • Příspěvky: 4317
    • GM & Konzultant
    • Reply #9  |  30-12-2007, 00:50:51
      [link]
    Nejsem si jistý, zda to tu Cipisek sleduje, lepší mu napsat PM...

    _______________________________
    GM Owneria, konzultant a technický poradce
    Cipisek
    • Reply #10  |  01-01-2008, 20:25:43
      [link]
    No, rekneme, ze Cipisek nestiha sledovat veskery pohyby na foru, abych se priznal, podporu nesloduju skoro vubec, tak jak rika admi, lepsi psat PM rovnou s e-mailem, at muzu ucet zalozit hned.. Co se prekladu tyce - preklada se vse, vc. nazvu itemu, s tim, ze ten se uvede do zavorky a preklada se s diakritikou. Takze piste PM, ty vidim hned ;)

    _______________________________




    This one makes pretty proud.

    Ziju on-line:
    http://s1.tanoth.sk?kid=Cipisek
    http://s2.gladiatus.org/game/c.php?uid=54812
    http://ogame.sk/
    http://www.ikariam.sk/
    chrosta
    • Příspěvky: 11422
    • Smazán
    • OFFLINE
    • Poslat PM
    • Reply #11  |  03-01-2008, 07:59:01
      [link]
    Pri tvoreni vanocnich questu (v cestine) mi diakritika delala problem v nazvu questu. Konkretne hacky. V questbook se pak ty pismenka s hacky vynechavala pripadne komolila. Tak na to jen upozornuji.

    _______________________________
    GM Chrosta, GM Chrostik (Databaze - testy, opravy)
    Ve hre jako Paja, Alexandra, Mystera, Lassie, Linda nebo Karin.
    Vsechny me herni chary najdete u Alliance v guilde The Berries.
    admin
    • Příspěvky: 4317
    • GM & Konzultant
    • Reply #12  |  04-01-2008, 07:11:54
      [link]
    chrosta: S diakritikou se to preklada pro pripadnou jeji podporu v novejsich klientech... Jinak pred pridanim do databaze se to projizdi programkem na odstraneni diakritiky...

    _______________________________
    GM Owneria, konzultant a technický poradce
    chrosta
    • Příspěvky: 11422
    • Smazán
    • OFFLINE
    • Poslat PM
    • Reply #13  |  04-01-2008, 09:26:24
      [link]
    Tak to pak jo :)

    _______________________________
    GM Chrosta, GM Chrostik (Databaze - testy, opravy)
    Ve hre jako Paja, Alexandra, Mystera, Lassie, Linda nebo Karin.
    Vsechny me herni chary najdete u Alliance v guilde The Berries.
    Blixa
    • Reply #14  |  06-01-2008, 11:52:52
      [link]
    Haló nechce nějaká pověřená osoba zkontrolovat překlad těch Q aby jsme se mohli pustit do další lokace?

    _______________________________


    Alíku pozor ,koušu!!
    RoadStrny
    • Příspěvky: 2595
    • Hráč
    • OFFLINE
    • Poslat PM
    • Reply #15  |  07-01-2008, 18:57:34
      [link]
    To překládání je good nápad....já si jednou du přes The Barrens k Wind Masterovi a on na "Chcete rychlou dopravu?" Jen mě tak napadlo kdybych byl (kdyby) zaragistrovanej nahttp://manager.czechwow.net/translation/ jestli bych se mohl kouknout i na jiné questy...(které jsou už přeložený)?....

    _______________________________

    Beherit, Strny, Harlot, Beheryt
    Tyson
    • Reply #16  |  15-02-2008, 15:57:49
      [link]
    Quote: admin | 16-10-2007, 22:46:42
    Rozhraní pro překlady questů v naší databázi najdete na adrese http://manager.czechwow.net/translation/.

    Kdo chcete překládat, pište PM uživateli Cipisek, založí vám tam účet...

    Zatím se čeká na přeložení první lokace - Elwynn Forest a postupně se přidávají další..


    taky bych chtel s necim pomoct jsem aktivni docela casto kdyztak napiste 267-358-452
    thesorrow
    • Reply #17  |  25-03-2008, 21:57:11
      [link]
    WOW NEJ

    _______________________________
    plavec
    • Příspěvky: 2
    • Permanentně BANNED
    • OFFLINE
    • Poslat PM
    • Reply #18  |  01-05-2008, 13:35:58
      [link]
    Jakto, že to nejde stáhnout? Chce to po mně nějaké heslo a nick.
    admin
    • Příspěvky: 4317
    • GM & Konzultant
    • Reply #19  |  01-05-2008, 14:35:45
      [link]
    Zjevně jsi nepochopil, o co jde..

    Sem máš psát, pokud umíš překládat..

    _______________________________
    GM Owneria, konzultant a technický poradce
    saiffer
    • Příspěvky: 3450
    • Hráč
    • OFFLINE
    • Poslat PM
    • Reply #20  |  01-05-2008, 20:12:36
      [link]
    Možno si myslel, že prečo nemôžeš hneď prekladať.

    Ak áno, tak by sa po prvej vete
    Quote: admin | 16-10-2007, 22:46:42
    Rozhraní pro překlady questů v naší databázi najdete na adrese http://manager.czechwow.net/translation/.

    hodilo prečítať aj druhú
    Quote: admin | 16-10-2007, 22:46:42
    Kdo chcete překládat, pište PM uživateli Cipisek, založí vám tam účet...


    _______________________________


    pages: [ 1 ] 2 3 5
    Forum Nav : Jump To This Forum